Por Dona Wiseman
Una amiga hoy me envió esta canción. Justo anoche platicaba con un amigo de la necesidad que todos tenemos de podernos recargar, del hecho de que no podemos con todo, ahora no, aunque hayamos “podido” antes. Hoy no podemos. No con todo. Necesitamos de otras.
Sometimes in our lives
A momentos en nuestras vidas
We all have pain
Tenemos dolor
We all have sorrow
Tenemos tristeza
But if we are wise
Aplicando la sabiduría
We know that there’s always tomorrow
Sabemos que siempre hay una mañana
Lean on me
Recárgate en mi
When you’re not strong
Cuando no tengas fuerza
And I’ll be your friend
Y seré tu amiga
I’ll help you carry on
Te ayudaré a seguir
For it won’t be long
Y no, no pasará mucho
Till I’m gonna need somebody to lean on
Para que necesite en quien recargarme yo
Please swallow your pride
Anda, traga tu orgullo
If I have things you need to borrow
Si hay algo mío que quieres pedir
For no one can fill
Y es que no, nadie puede darte
Those of your needs that you won’t let show
Aquellas cosas que no nos dejas ver
You just call on me brother when you need a hand
Solo llámame, hermana si necesitas mi mano
We all need somebody to lean on
Todas necesitamos con quien contar
I just might have a problem that you’ll understand
Tal vez tenga un problema que tú comprenderás
We all need somebody to lean on
Todas necesitamos con quien contar
Lean on me
Recárgate en mí
When you’re not strong
Cuando no tengas fuerza
And I’ll be your friend
Y seré tu amiga
I’ll help you carry on
Te ayudaré a seguir
For it won’t be long
Y no, no pasará mucho
Till I’m gonna need somebody to lean on
Para que necesite en quien recargarme yo
You just call on me brother
Solo llámame hermana
When you need a hand
Si necesitas mi mano
We all need somebody to lean on
Todas necesitamos con quien contar
I just might have a problem that you’ll understand
Tal vez tenga un problema que tú entenderás
We all need somebody to lean on
Todas necesitamos con quien contar
If there is a load you have to bear
Si hay una carga que te pesa a ti
That you can’t carry
Y te rebasa y no puedes seguir
I’m right up the road
Estoy a pasos adelante
I’ll share your load
Compartiré tu carga
If you just call me
Si solo me llamas
Call me
Llámame
If you need a friend
Si requires una amiga